Book Exhibition

Fountain Pen Translations LLC

Booth(s): C10
Fountain Pen Translations LLC
Fountain Pen Translations LLC specializes in translations to English, copyediting, indexing, and manuscript preparation.

retrato 

About Fountain Pen Translations LLC:

Fountain Pen Translations LLC specializes in translations to English, copyediting, indexing, and manuscript preparation.  The founder and CEO is Dr Terry Rugeley, a retired professor of Mexican and Latin American history; he has published extensively as both writer and translator.  Fountain Pen Translations LLC is a company eager to help bring Spanish-language scholarship and creative writing to a wider audience.

For further information, please see my webpage: fountainpentranslations.com.      

If you wish to explore the possibilities of a translation or other publishing-related services, I will be attending the 2024 LASA Conference in Bogotá and look forward to seeing you there.   You can also contact me at fpentrans@gmail.com.

** I will not be holding meetings by Zoom. **

Salinas

**************************************************************************************************

 Retrato Sepia

Sobre Fountain Pen Translations LLC:

Fountain Pen Translations LLC se especializa en traducciones de textos al inglés, así como edición y revisión, elaboración de índices, preparación de manuscritos, todo de acuerdo a las normas del inglés. El fundador y director es el Dr. Terry Rugeley, profesor (jubilado) de la historia de México y América Latina; ha publicado extensamente en calidad de autor y traductor. Fountain Pen Translations LLC es una empresa que desea ayudar a promover las investigaciones y las obras de ficción en español a una audiencia anglohablante.

Para información adicional, visite mi página web: fountainpentranslations.com.

Si usted tiene un proyecto que necesita o que desee ser conocido en el mundo académico anglohablante, voy estar de forma presencial en la conferencia de LASA 2024 en Bogotá, y miro con anticipación la oportunidad de conocer a usted y explorar las posibilidades de sus traducciones o de los otros servicios de la empresa. Así mismo, puede contactarme por correo electrónico si lo prefiere: fpentrans@gmail.com.

**  No voy a mantener citas por Zoom. **

Radiance

(Art by Margarita Peraza-Rugeley / Arte por Margarita Peraza-Rugeley)

Maya WarsMaya Wars
Ethnographic Accounts from Nineteenth-Century Yucatan
Author(s): Terry Rugeley (editor & translator)
Language: Spanish & Yucatec Maya to English
Edition: 2001
Alone in MexicoAlone in Mexico
The Astonishing Travels of Karl Heller, 1845-1848
Author(s): Karl Heller (author), Terry Rugeley (editor & translator)
Language: German to English
Edition: 2007
Maya Lords and LordshipMaya Lords and Lordship
The Formation of Colonial Society in Yucatán, 1350-1600
Author(s): Sergio Quezada (author), Terry Rugeley (translator)
Language: Spanish to English
Edition: 2014
The Awakening CoastThe Awakening Coast
An Anthology of Moravian Writings from Mosquito and Eastern Nicaragua, 1849-1899
Author(s): Karl Offen (editor), Terry Rugeley (translator)
Language: German to English
Edition: 2014
Antón PérezAntón Pérez
Manuel Sánchez Mármol's Novel of Race, War, and Passion
Author(s): Manuel Sánchez Mármol (author), Terry Rugeley (editor & translator)
Language: Spanish to English
Edition: 2019
Museum of ConsumptionMuseum of Consumption
The Archives of Mass Culture in Argentina (1880-1930)
Author(s): Graciela Montaldo (author), Terry Rugeley (translator)
Language: Spanish to English
Edition: 2021
Indigenous BorderlandsIndigenous Borderlands
Native Agency, Resilience, and Power in the Americas
Author(s): Joaquín Rivaya-Martínez (editor), Terry Rugeley (translator)
Language: Spanish to English
Edition: 2023
Nieves, and Other Dramas of the HeartNieves, and Other Dramas of the Heart
Four Short Works by José López Portillo y Rojas
Author(s): José Lopez Portillo y Rojas (author), Terry Rugeley (translator & editor)
Language: Spanish to English
Edition: Work in Progress
Laboratory of the RevolutionLaboratory of the Revolution
Tabasco under Tomás Garrido Canabal, 1922-1935
Author(s): Carlos Martínez Assad (author), Terry Rugeley (translator)
Language: Spanish to English
Edition: Work in Progress

Fountain Pen Translations LLC is offering a 10% discount on translations for LASA 2024 conference participants whose projects are contracted with us between June 12 and September 15, 2024.

See below left for a selection of my translation projects.

*     *     *     *    *

Fountain Pen Translations LLC ofrece un descuento de 10% a los participantes del congreso de LASA 2024 cuyos proyectos de traducción sean contratados desde el 12 de junio hasta el 15 de septiembre del presente año.

Para una selección de mis traducciones, vea abajo a la izquierda.

Latin American Research Commons (LARC)	Latin American Research Review (LARR)	Latin American Cultural Center (LACC)MaestroMeetings

Advertisers

Thank you to our Sponsors

Institutional Members